發(fā)布時(shí)間:2024-01-03 16:45:37來源:魔方格
新東方英語四六級課程采用小班教學(xué),入班前,進(jìn)行學(xué)習(xí)測試,為學(xué)員制定教學(xué)方案和學(xué)習(xí)規(guī)劃。從聽力、閱讀、寫作、翻譯等題型出發(fā),讓學(xué)生了解考題規(guī)律,幫助學(xué)員提高英語學(xué)習(xí)能力,縮短英語四六級復(fù)習(xí)時(shí)間。
課程內(nèi)容
企業(yè)文化
提高學(xué)員英語綜合實(shí)力,幫助學(xué)員從容應(yīng)對英語四六級考試。
英語四六級課
獲取英語四級、六級考試答題技巧,掌握英語的學(xué)習(xí)方法。
提高英語成績是一個(gè)持久戰(zhàn),需要一定的積累,把基礎(chǔ)知識提上去。只要自己的基礎(chǔ)知識到達(dá)了一定程度,成績才能逐漸提高。本以為到了大學(xué)能夠完全擺脫英語學(xué)習(xí)的困擾,但是到了大學(xué)才知道,大學(xué)要考英語四六級,并且有些學(xué)校是強(qiáng)制要考英語四級的。
昆明新東方英語四六級培訓(xùn)班
入學(xué)測試
入班前,進(jìn)行多方位測試,為學(xué)員量身定制專屬教學(xué)方案和學(xué)習(xí)規(guī)劃
無縫銜接
正課老師和輔課老師全程監(jiān)控,授課內(nèi)容無縫銜接,增加高質(zhì)量教學(xué)
時(shí)間靈活
上課時(shí)間靈活,可根據(jù)學(xué)員和老師的時(shí)間合理安排,利于學(xué)習(xí)時(shí)間調(diào)整
全程監(jiān)督
配備學(xué)習(xí)管理師,全程監(jiān)督,完善的課后服務(wù),嚴(yán)格的假勤管理制度
英語四六級語法學(xué)習(xí)技巧
從閱讀中領(lǐng)悟語法,再以語法書鞏固領(lǐng)悟而來的知識。舉個(gè)簡單的例子。冠詞the看似簡單,其實(shí)用法深奧多變。一本詳盡的語法書往往會記錄數(shù)十條運(yùn)用the的規(guī)則,以及無數(shù)的例外情況,而且例外中仍有例外。比如:“根據(jù)冠詞法規(guī)第五條第三小節(jié),這里應(yīng)用the而非a,但由于前面出現(xiàn)了某字,符合了例外情況三,所以這里用the...”??纯窗桑@么多規(guī)則以及例外,如果死記的話,記得住這么多嗎?即便記下了,寫作的時(shí)候也未必用。學(xué)好語法,語感比規(guī)則重要。養(yǎng)成閱讀英文的習(xí)慣。仍以the為例。每次讀書時(shí)總會遇到the字?jǐn)?shù)十次,而每次都會見到不同的情況,不同的句式。讀的多了,加上多留意詞語之間的關(guān)系,便自然能領(lǐng)悟出the字微妙的用法,寫作時(shí)也能夠少犯錯(cuò)。
英語四六級翻譯技巧
受中式思維的影響,許多同學(xué)在做四六級翻譯時(shí)常出現(xiàn)直譯、錯(cuò)譯、漏譯等問題。稍不留意,就變身為“天賦異稟”的段子手,成了全國人民的笑話。想要翻譯拿,詞匯只是輔助招,翻譯方法技巧才是硬道理!
1、添增詞法:在翻譯段落時(shí),為了充分表達(dá)原文含義,有必要增加詞語使得表達(dá)更加順暢,增補(bǔ)的詞多為冠詞、代詞或名詞、連詞和介詞等。
2、刪除法:英語的表達(dá)傾向于簡潔,而漢語有時(shí)候?yàn)榱藦?qiáng)調(diào)或者加強(qiáng)語氣比較喜歡重復(fù),這時(shí)候可以通過刪除或者省略重復(fù)詞的方式來確保句子的連貫性。
課程:昆明五華英語四六級課程 學(xué)校: 昆明五華區(qū)新東方大學(xué)生學(xué)習(xí)與發(fā)展中心 咨詢: