全國統(tǒng)一學(xué)習(xí)專線 8:30-21:00
位置:魔方網(wǎng) > 外語類 > 英語口語 > “加班”英語怎么說  正文

“加班”英語怎么說

2023-10-09 15:54:45來源:魔方格

摘要:摘要:近期的一項(xiàng)調(diào)查表明,加班已經(jīng)成為白領(lǐng)的常態(tài),超過60%的員工在工作日有加班,40%的員工在周末也要加班。你知道怎么用英語表達(dá)嗎?Workin


(資料圖片僅供參考)

  摘要:近期的一項(xiàng)調(diào)查表明,加班已經(jīng)成為白領(lǐng)的常態(tài),超過60%的員工在工作日有加班,40%的員工在周末也要加班。你知道怎么用英語表達(dá)嗎?

  Working overtime has become routine for white-collar workers, with more than 60 percent of employees in a recent survey saying they have to work extra time on weekdays and 40 percent having to do so on the weekends.

  Guangdong province, Beijing and Zhejiang province have the most employees working extra time from Monday to Friday.

  However, working overtime is only prevalent in certain industries such as real estate, the Internet and finance.

  近期的一項(xiàng)調(diào)查表明,加班已經(jīng)成為白領(lǐng)的常態(tài),超過60%的員工在工作日有加班,40%的員工在周末也要加班。

  工作日加班員工最多的地區(qū)分別是廣東、北京和浙江。

  不過,加班現(xiàn)象也僅在房地產(chǎn)、互聯(lián)網(wǎng)和金融等行業(yè)較為普遍。

  【講解】

  文中的work extra time就是“加班”的意思,也可以表達(dá)為working overtime,其中extra作形容詞,意為“額外的,附加的”,無比較級和最高級,如:The ship was loaded down with extra cargo.(船上又額外加裝了貨物。)

  最后一句中的prevalent是形容詞,意為“普遍的,流行的”,如:Smoking is becoming increasingly prevalent among younger women.(抽煙在年輕女性中變得越來越常見。)

同類文章
最新更新